söndag, augusti 17, 2008

Månadens tyska

På Sabine Thieslers Hexenkind hade jag höga förväntningar förstås. Det är inte lätt följa upp en bok som Der Kindersammler, det fanns dessutom en del likheter mellan dessa båda böcker som gjorde mig lite tveksam. Båda två utspelar sig i Italien, båda har tyska huvudpersoner och båda pendlar mellan nuet och det förflutna. Inledningsvis blev jag också lite besviken - var det inte mer än så här? - men efter ett tag får Sabine Thiesler bra snurr på intrigen, jag kastas fram och tillbaka i tiden och till sist bara måste jag läsa vidare för att få veta om det verkligen hänger ihop så som jag börjat misstänka.

På bokens allra första sidor hittas en kvinna, tyska Sarah, brutalt mördad i sitt lilla hus i den toskanska urskogen. Sarah, som flytt från Tyskland för att komma undan ett våldsamt förhållande, var omgift med krögaren Romano och det är i honom som kriminalpolis Neri hittar sin förste misstänkte. Men som vanligt, i det förflutna finns förstås det rätta svaret på gåtan...

Precis som Der Kindersammler är Hexenkind trots att man får följa ett visst polisarbete en thriller, ingen kriminalroman. Och jag blev lycklig över hur lättläst den nästan 600 sidor långa boken kändes - även om den i sanningens namn vare sig var särskilt finstilt eller tättryckt. Mitt tyska läsprojekt har definitivt haft den effekt jag en gång var ute efter. Bra, va? ;-)

9 kommentarer:

  1. Det här låter riktigt lovande!
    Upplägget liknar verkligen "Der Kindersammler" men det verkar inte vara någon nackdel.

    Mysigt att ha den oläst, kan nog bli perfekt när höstmörkret (hu!) lägger sig som en blöt filt över oss :-)

    SvaraRadera
  2. Hexenkind är ju dessvärre ingen "ny" Kindersammler, trots likheterna. Men jag tckte nog attden tog sig när den väl kom igång och kan rekommendera den till mysig höstläsing!

    SvaraRadera
  3. Och jag behöver visst skaffa mig ett nytt tangentbord!! Även detta stycke innehöll ett antal missade bokstäver och mellanslag - fast de tog jag mig tid att rätta...

    SvaraRadera
  4. Klart det blir Hexenkind under hösten, men SUB:en är större än någonsin här; jag har nyligen varit i München i tre veckor och det går liksom inte att gå förbi den enorma bokhandeln Hugendubel ...
    Deras läsglade anställde Georg Hodolitsch (länk hos mig) bloggar som besatt om allt han läser, förresten.

    En bol-beställning på väg också.
    Jag behöver nog hjälp :-)

    SvaraRadera
  5. Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.

    SvaraRadera
  6. Grrr, mina kommentarer blir nästan oläsliga med det här tangentbordet. Ja, jag ska byta. Snart. Det jag ville ha sagt var att detaljer om bol-beställningen, bitte!

    SvaraRadera
  7. Anonym21:41

    Vad roligt att du är tillbaka!

    Jag har fortfarande inte kommit igång med mina tyska böcker, men nu har jag anmält mig till distanskursen "Deutsche Krimis" på Mälardalens Högskola, så nu måste jag ta tag i det! Kan inte fatta varför det gått så segt när jag verkligen vill (hm, kanske för att det är så mååånga böcker jag verkligen vill läsa). Ja ja, i alla fall blir första boken jag ska läsa på kursen Der Kindersammler. Hoppas bara att min tyska är tillräckligt bra för att jag ska kunna uppskatta boken.

    SvaraRadera
  8. Tack, Anna, ja, jag kommer nog att titta in lite då och då för att skriva något inlägg. Om inte annat för att rapportera om det tyska läsprojektet. Det vägrar liksom ta slut, trots att jag från början egentligen bara tänkte köra under ett år. Vilket i o f sig är bra.

    Distanskursen låter ju toppen! Ser fram emot täta rapporter! ;-)

    SvaraRadera
  9. Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.

    SvaraRadera


Tack för din kommentar, välkommen tillbaka för ditt svar :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...